-
周波:特朗普如何能让台海避免战争?有五点
In his dealings with China so far, President Donald Trump has been right on one thing: He didn’t let Taiwanese leader Lai Ching-te make a stopover in New York City on his way to Latin America. That was the opposite decision of Joe Biden, who allowed Lai’s predecessor Tsai Ing-wen on a sensitive New York City stopover two years ago. And unlike Biden who “gaffed” four times to say the U.S. will defend Taiwan in the event of an attack from the Chinese mainland, Trump made it clear he wasn’t interested in going to war with China.
Such caution is commendable. The only issue that can drag the two titans into a full-blown conflict is the Taiwan issue. Reunification with Taiwan is a must for China. The only question is how—will a stronger China become more confident in eventual peaceful reunification one day or will it become more impatient to resort to use of force?
A short answer is: it depends on the Taiwanese authorities. Both Lai and his predecessor Tsai Ing-wen are from the Democratic Progressive Party that advocates a separate Taiwanese national identity. But Lai, a self-described “practical worker for Taiwan independence,” appears more dangerous. Lai has prevented cross-strait people-to-people exchanges in the name of “opposing China’s united front work.” He labeled the Chinese mainland as “foreign hostile forces” and outlined 17 strategies to threaten the people in Taiwan who support cross-strait exchanges.
Lai’s description of the Chinese mainland as “foreign hostile forces” touches the bottom line of Beijing—cessation of Taiwan from the mainland. China’s anti-secession law stipulates that China will use force when it believes that all possibilities for peaceful reunification are exhausted. So how much patience does China still have?
Both Beijing and Washington are playing with strategic ambiguity while preparing for the worst. China has vastly increased military exercises near the island, while the U.S. has bolstered its forward military presence along the “first island chain” that runs from Japan and South Korea to the Philippines. Yet Beijing won’t clarify when is its deadline for reunification while Washington won’t say if it will assist Taipei militarily if the Chinese mainland launches an attack.
The problem is time is not on the American side thanks to China’s growing capabilities and its proximity to the conflict zone. U.S. allies don’t look reliable either. Japan and Australia have both rejected requests from the U.S. to commit to a hypothetical conflict with China over Taiwan, emphasizing that any decision would be made by their governments at the time.
If refraining from direct war with Russia over Ukraine is a top American priority, then surely, avoiding a war with the second largest economy and another nuclear power is in America’s highest national interest. So, what can President Trump do?
A roadmap for Washington
First, President Trump could make a formal rule to not let any Taiwanese leader make stopovers in important American cities like New York or Washington. These stop-overs, unlike those made in Honolulu or Los Angeles before, are used by Taiwanese authorities to test the reaction of the U.S. government over any changing attitude.
Second, he should control the remarks of his lieutenants. In the last 10 years, a number of American generals made sensational remarks on when the Chinese mainland might launch attacks on Taiwan. For example, Air Force General Mike Minihan said in 2023 in a memo that his gut told him the U.S. would fight China in the next two years. This was brushed away by the Pentagon, saying it was not representative of the department’s view.
Likewise, U.S. Secretary of War Pete Hegseth warned in May that an attack on Taiwan was “imminent” and floated 2027 as a date. These remarks were a sharp contrast with that of his predecessor Lloyd Austin, who said at the same Shangri-La Dialogue a year earlier that a conflict was neither imminent nor inevitable.
Third, President Trump should warn Lai to “watch his words” as he did to former Russian President and Prime Minister Dmitry Medvedev after he criticized Trump’s foreign policy. There are other precedents. When the DPP leader Chen Shuibian called for a referendum on relations with the Chinese mainland in 2003, President George W. Bush rebuked him.
Fourth, President Trump should withdraw U.S. defense trainers from Taiwan. The 1972 joint communique affirms the ultimate aim of withdrawing all American forces and military installations from the island. And is such training really useful? Even Taiwan’s own assessments of its military readiness are dire. Taiwanese troops are nicknamed “strawberry soldiers.” Former Taiwanese leader Ma Ying-jeou has said, in the event of war with China, the “first battle will be the last.”
Finally, President Trump should encourage current Taiwanese authorities to recognize the “One China” 1992 consensus between Beijing and Taipei, in order to kickstart cross-strait talks. Beijing has said that any differences can be discussed under “One China.” This is the best way to defuse tensions across the strait and things could move from there. Without Taiwan agreeing to “One China,” it is only a matter of when, rather than if, the conflict will occur.
President Trump craves to be remembered as a peacemaker. He appears to have much more authority than during his first term. He should use it to make the strait less dangerous. The last thing he needs is to provide Lai a blank check that he might fill with American blood.
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
-
本文仅代表作者个人观点。
- 责任编辑: 唐晓甫 
-
德外长置喙台海:要是打起来了…
2025-10-24 09:51 德意志 -
冯德莱恩放话:抓商机死磕竞争者,中国首当其冲
2025-10-24 09:11 欧洲乱局 -
军舰和F-35还不够?美媒曝美军B-1B轰炸机曾抵近委内瑞拉
2025-10-24 09:04 -
15国联合谴责以色列
2025-10-24 08:58 -
700名中国维和官兵获联合国“和平荣誉勋章”
2025-10-24 08:58 -
法塔赫与哈马斯在开罗举行会谈
2025-10-24 08:43 巴以恩仇录 -
俄军苏-30战机进入立陶宛领空?俄国防部否认
2025-10-24 08:43 -
白宫:特朗普将访问亚洲三国
2025-10-24 08:30 中美关系 -
“想见面,想和中方建立战略关系”
2025-10-24 08:30 观察者头条 -
白宫:特朗普与普京会晤并非完全不可能
2025-10-24 06:52 -
美国白宫东翼已被彻底拆除
2025-10-24 06:52 -
日本节目造谣“中国人吃乌鸦”,后续来了
2025-10-23 23:35 中日关系 -
2亿涨到3亿美元、部分拆变全拆,没人能拦特朗普了吗?
2025-10-23 22:52 应对特朗普冲击波 -
“美国是我们的敌人,特朗普已踏上对俄战争之路”
2025-10-23 22:50 俄罗斯之声 -
“印度俄油进口,将近乎归零”
2025-10-23 22:29 应对特朗普冲击波 -
“中国太快了!一旦启动出口,将成强劲对手”
2025-10-23 22:09 能源战略 -
安世中国:荷兰总部决定在中国无效
2025-10-23 20:34 -
“中方将采取必要措施”
2025-10-23 20:18 欧洲乱局 -
中企计划在英投资建设风机厂引担忧?中方回应
2025-10-23 19:59 能源战略 -
英特尔之后,特朗普政府盯上了量子计算公司
2025-10-23 19:32
相关推荐 -
美国一年有300万人被“赶跑”,移民负增长了? 评论 19
让中国这么干?英首相不接茬 评论 85
鲁比奥泼脏水:马杜罗让中国获利,牺牲委内瑞拉 评论 194
“一年了,那些对华不友好国家,正‘转向’中国” 评论 93最新闻 Hot-
金饰克价涨破1700元,上金所上期所双双发布通知
-
“旧秩序已死”开始人传人…
-
中企苦干10年终于赚钱了,澳总理上来就“我要”
-
菲议员倒打一耙,我使馆:可下逐客令,如果收到离任通知,会立即离开
-
全拔了!丹麦人破防了:好好好,美国这么搞是吧…
-
热搜第一!“曝金晨肇事逃逸”,交警:正在核实
-
遭足协处罚,北京国安:人在做,天在看!头顶三尺有神明!
-
让中国这么干?英首相不接茬
-
怎么看“39%美国人看好社会主义”?贝森特竟说…
-
特朗普正考虑对伊朗发动新的“重大打击”
-
鲁比奥:专机上要躲着特朗普睡觉,把自己裹成“木乃伊”
-
“印度认清现实了:缺了中国,啥啥不行”
-
火锅店向消费者每人收20元“辛苦费”,官方回应
-
当朝剑斩不了前朝官?福特把美议员整不会了
-
鲁比奥泼脏水:马杜罗让中国获利,牺牲委内瑞拉
-
贝森特再点卡尼:你这种人我见得多了,别搞事
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心