-
文刀:CNN故意歧视武汉,咱也不能被带了节奏
最后更新: 2020-02-14 08:13:02“police target”是“警方袭击”?骂美帝不能没有翻译常识
近日,有篇文章在朋友圈疯传,点赞者无数。
其中有一段文字批判美帝造谣,国内不明真相者跟风叫好,但文刀君等一众国际传播工作者一看,无不惊呼“错得离谱”。话不多说,直接看图:
所谓美帝“把训诫谈话造谣成警方袭击”,原来指的是CNN措辞——“made him a police target”。文章还贴心地附上一段“谷歌翻译”。
严谨起见,文刀君特意在谷歌翻译上试验了一把,果然不差:
哎,谷歌翻译欺人,而人茫然无知,进而自欺欺人,可悲可叹!
何为“target”?英英词典的释义让人一目了然:a person or thing against whom criticism or abuse is directed。
在这个语境下,“made him a police target”哪里是什么“警方袭击(police attack/raid)”,直译过来就是“使他成为警方(针对)的目标”。
李医生遭到警方“训诫”,不就是成为“a police target”了吗?显然,美帝的英文一点没错,自然也就谈不上什么造谣了。
想起某位领导问,现在机器翻译能不能拿来翻译官方文件?我说,哪有什么能不能的?是敢不敢的问题。真拿机器翻译重要文件,谁也睡不踏实,保不齐哪儿埋了地雷,人若是看不出来,那可就麻烦了。
谷歌翻译终究是“机械的”,它需要不断学习才能逐渐完善。最致命的是,它看不到“语境”,你喂给它什么它就译什么,而翻译最要紧的就是密切联系“语境”,在具体语境下给出合理译文。谷歌翻译把“made him a police target”割裂地译成“袭击”,也并不是什么稀奇事。
不妨再插播一个例子,更全面认识机器翻译的局限。
英文报刊上常见的“a recipe for disaster”, 让谷歌去译,结果是这样的:
中英词典大概会告诉你,“recipe”是“食谱、处方、诀窍”的意思。可是,这几个词都不能拿来译,拿来用就驴唇不对马嘴。那么,此处“recipe”什么意思呢?
还是得看“recipe”的英英释义:something which is likely to lead to a particular outcome 。
按照这个解释,“a recipe for success”就是“成功的诀窍”,“a recipe for disaster”就是“灾难之源”。在别的语境下,“recipe”要视情况译成别的词。可见,中英词典给出的释义远远不够啊,遑论那些所谓的“单词宝典”了!
其实,错不在谷歌,错在盲信谷歌的人。
很多人急于上马驳斥“美帝谣言”,因为骂美帝早已成为一种“政治正确”。可是,骂美帝也得讲实事求是,讲一个有理有据有节,如果连基本的英文都看不懂,还硬要拿美媒的英文说事,怎能不闹笑话?
近段时间以来,国内舆论场越来越有意思:节奏好带,仇恨好拉,10万+好破,只是节操不太好守。
- 原标题:CNN故意歧视武汉,而我们驳斥美媒谣言时也不能没常识 本文仅代表作者个人观点。
- 责任编辑: 李泠 
-
“穿旗袍募捐女孩”做客中国驻日使馆
2020-02-14 08:05 新冠肺炎抗疫战 -
美联航暂停往返北京、成都、香港、上海航班,直至4月24日
2020-02-14 07:41 航空航天 -
美联航暂停往返中国4个城市的航班至4月24日
2020-02-14 07:33 -
“钻石公主号”上多名港人联名致函我驻日使馆:感谢伟大的祖国
2020-02-13 23:14 日本 -
世卫组织称赞新加坡疫情应对方式:可做很好的典范
2020-02-13 23:04 观网看片 -
日本出现首例新冠肺炎死亡病例
2020-02-13 22:25 日本 -
高盛前CEO称桑德斯将“毁了美国”,网友不买账:是你吧
2020-02-13 22:18 美国一梦 -
蝙蝠仍在印尼热卖,商贩称一天最多可卖600只
2020-02-13 19:17 观网看片 -
亚洲人因疫情受歧视,华裔演员吐槽:新冠病毒让人变蠢
2020-02-13 16:58 新冠肺炎抗疫战 -
“你们有病毒!”2名华人在意大利被无端群殴
2020-02-13 16:53 海外华人 -
韩国人往日本使馆贴了张海报:奥运火炬手穿防辐射服…
2020-02-13 16:29 三八线之南 -
丝路之友俱乐部:有人跨过喜马拉雅为中国点灯
2020-02-13 16:10 新冠肺炎抗疫战 -
菲律宾终止菲美关键军事协议,特朗普:我无所谓
2020-02-13 14:43 特朗普 -
俄境内两名确诊中国公民均已出院
2020-02-13 14:31 新冠肺炎抗疫战 -
俄女子海南度假回国后不满被隔离,手绘地图趁夜逃走
2020-02-13 14:10 新冠肺炎抗疫战 -
美指责华为有“秘密能力”10年之久 还是拿不出证据
2020-02-13 13:39 华为 -
新增44例,日本终于敲定:80岁以上老人等优先下船
2020-02-13 13:25 日本 -
为买口罩返回日本,一名潜逃中国男子被捕
2020-02-13 12:53 日本 -
德主要执政党达成一致:不排除华为5G
2020-02-13 11:43 华为 -
斯里兰卡支持中国抗疫:捐赠红茶、总理诵经、议长捐款
2020-02-13 10:35 新冠肺炎抗疫战
相关推荐 -
马克龙疾呼:我们是所有人的榜样,欧洲要自信! 评论 151
默茨翻旧账:美国想赶上中国,但这么搞弄巧成拙 评论 43
这个重要产业,美国确定对华下手 评论 96
史上最“淡”春节档,你会看哪部? 评论 153
美媒记者感叹,“在中国仿佛生活在未来” 评论 87最新闻 Hot-
叫特朗普爸爸?“好大儿”用流利英语辩解:我英语不好,没有恋父情结
-
马克龙疾呼:我们是所有人的榜样,欧洲要自信!
-
十几个欧洲领导人苦等,最后一刻人不来了…
-
北约演习,乌军轻松“摧毁”英国旅
-
默茨“训斥”:德国人工作不够拼,请假太多
-
俄乌打了快4年,掏空家底的“欧公子”刚反应过来…
-
美欧分崩离析,但至少还有这共识:旧世界秩序已死
-
默茨翻旧账:美国想赶上中国,但这么搞弄巧成拙
-
在委内瑞拉,美能源部长点名中俄伊
-
日方提醒渔民:别去,会被抓
-
最新进展:日本放人
-
祝爱泼斯坦在岛上“玩得开心”,印部长被要求辞职
-
一顿早餐,欧盟又乱了
-
这个重要产业,美国确定对华下手
-
美国消费者扛不住,特朗普又要TACO了
-
“高市早苗手部病情恶化”
-

观察员
上海市互联网违法与不良信息举报中心