-
福原爱谈夺铜:铜牌相当于金牌 铜字拆开不就是同金吗?
关键字: 福原爱中文福原爱福原爱又哭了福原爱铜牌福原爱中文十级东北话:
众所周知,福原爱一开口,就是一股大碴子味儿口音。
甚至还纠正过来自东北记者的东北话。
来自哈尔滨的记者问福原爱,知不知道东北话里把“干什么”说成“干啥”?
福原爱:“我还以为你得说嘎哈呢”……
不止东北话,还有上海话:
2008年2月18日,福原爱到中国驻日本大使馆拜会崔天凯大使。都是上海人的崔大使夫妇用上海话问福原爱“你会说什么上海话?”
福原爱用上海话答:“阿拉是上海宁(我是上海人)。”大使夫妇听了哈哈大笑,一个劲儿地称赞说:“发音很标准!”
被英国人带着美国翻译用中文采访
曾经,一个英国记者采访听不懂英语的日本运动员福原爱,找了一个不会日文的美国翻译。
然后美国人把英文翻译成中文来采访,最后福原爱又用东北话回答了这些问题,结果……
基本上三个人都在说不同的内容……
还能给韩国人当中文老师:
在2014年仁川亚运会女子乒乓球团体半决赛后,有记者问她:“体力上吃的消吗?”福原爱回答:“我还年轻,没事儿!”
福原爱刚一说完,周围的一些韩国人马上学着说“没事儿,没事儿。”随后福原爱又纠正性地发了一个“没事儿”。(明显有儿化音)
不说了,小编要滚去学习中文了
(观察者网 文/林西)
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 原标题:福原爱谈夺铜:铜牌相当于金牌 铜字拆开不就是同金吗?
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:林西
-
“中国一直在遵守承诺” 评论 56
特朗普长子暗示:乌克兰或成为“弃子” 评论 113
美防长称:无意“支配或羞辱”中国,无意改变台海现状 评论 217
“美国造个数据中心要三年,中国……” 评论 72
“太失望了!美国的沉默,让日本急得跳脚” 评论 103最新闻 Hot-
发啥癫?“西方大学里有中国间谍,都成规模了”
-
德国外长访华,“他有求于中国”
-
遭中方四连击,日方还在倒打一耙…
-
德国转变口风,恢复向以色列出口武器
-
“中国一直在遵守承诺”
-
“强烈抗议,但还是要冷静应对”
-
“太失望了!美国的沉默,让日本急得跳脚”
-
欧盟要挪用俄被冻结资产,美国坐不住了
-
“俄罗斯必须让欧洲人从疯狂中醒来,打碎他们继续对抗的意志”
-
匈牙利对此连说4个“不”
-
“美国告别乌托邦理想主义”
-
日方装可怜:中国稀土审批“卡”着我们...
-
“对抗中国”,日美澳加英将在东京开闭门会讨论AI和6G
-
“缺劳动力,俄罗斯准备迎接无限量印度工人”
-
欧盟敢罚马斯克?美国外交“一二把手”接连开喷
-
辽宁舰编队穿航宫古海峡,日方“加戏”:中国战机在公海用雷达照射
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心