-
中国大使指责非洲?假字幕竟套路了几十万外国观众至少7年
关键字: 中国大使非洲中非关系假字幕随后,观网小编在对字幕中的“Mehlang Chang”进行搜索时发现,这段“非洲衰落”主题字幕竟不是该视频的第一个篡改版本,最早已可追溯到7年前。
在谷歌上,搜索“Mehlang Chang”获得的相关结果多达5100条,第一页赫然就是吴建民大使接受央视采访的视频。这则发布于2010年9月18日,点击量高达48万的视频标题为《尊敬的张教授与奴隶综合症》。
搜索引擎截图
国外视频网站截图
该视频的节选画面与近期视频完全相同,唯一不同的是,这则视频的字幕主要负责唱衰法国,而非非洲。由吴大使“扮演”的“张教授”出了本名为《正在衰落的人权鼻祖》的书,曾长期在法国居住,在视频中称法国是一个“濒临失败的国家”,主持人也表示赞同。在接下来的字幕中,“张教授”开始猛烈抨击法国恶劣的社会现状,字幕与二人的动作表情甚为相配,满满的“嘲笑”溢出屏幕。
尽管也有网民在评论中指出,该视频的翻译完全错误,但仍有网民称,“这是假的又怎样?但谈话内容并不让我气愤,他说的都是事实。”
然而这不是结束。观察者网在视频网站的推荐界面上又一次看到了吴大使的画面,但标题已经成了《尊敬的Kuing Yamang教授的经济课》。
这则视频的片头已稍有不同,但套路不变。该节目主题成了“欧洲的衰落”,吴建民大使则被改名为“Kuing Yamang”,研究宏观经济学,曾长期在欧洲居住,还称“欧洲社会正在自我毁灭”。
- 原标题:中国大使被假字幕套路7年引非洲不满,深挖后发现事情不简单
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:童黎
-
硬来!“欧盟要按头逼着各国拆” 评论 56
直播:2026答案秀·思想者春晚 评论 43
“重大转变”,加总理直说了:中国确实比美国更可靠 评论 178
转折点到了,卡尼想要的经贸多元化,“中国是关键” 评论 77最新闻 Hot

观察员


















上海市互联网违法与不良信息举报中心