-
中国大使指责非洲?假字幕竟套路了几十万外国观众至少7年
关键字: 中国大使非洲中非关系假字幕观网小编在观看视频后发现,视频编辑者不但为这段采访片段配上了主持人白岩松在演播室的虚假片头片尾,其间的字幕内容与视频中吴大使与白岩松的表情动作相配后,二人“对非洲的恶意”已经“赤裸裸地”从屏幕中散发出来,细品之后其“效果”简直令人目瞪口呆。
接下来我们来看一下这位仁兄是怎么指鹿为马、颠倒黑白的。
首先,该视频主题设定为“非洲的衰落”,吴大使也被“尊称”为研究政治经济学的“张教授(Mehlang Chang)”,他还出了一本名为《非洲,一个被剥削的大陆》的书。
视频截图
但事实上,经查证,这段视频实际截取自央视《新闻1+1》在2010年1月4日晚播出的《吴建民:中国走到世界舞台中心》,原长约为20分钟。从原视频的节目名称就可以看出,该访谈内容围绕的是中国,而非非洲。
随后,法语字幕显示,“张教授”出言指责非洲法语国家领导人拥有双国籍,与现实和人民脱节,不顾本国利益。“张教授”爆料称有一位非洲国家领导人的家人全都加入了一个法国右翼党派,直称非洲人愚蠢,还保留殖民时期产物——非洲法郎。期间“主持人”不断应和“张教授”的说法,还将非洲人比喻为心甘情愿被链条拴着的奴隶,二人嬉嬉笑笑。
在接下来的字幕中,“张教授”直指非洲当地知识分子是“害虫”,资质平庸;为了保证非洲法郎的使用而给法国送钱;当地政府官员、医生等知识分子像乞丐似的在法国领事馆前排起长队,但法国的流浪者却可以随意去往任一非洲国家的首都。字幕还为这档“经济节目”配了结束语。
实际上,视频中吴大使在与白岩松真正在讨论的是,中国还可以在维和等方面为世界贡献更多的公共产品,中国可以2010年世博会为契机,进一步提高自身国民素质。关于“贡献”与“自省”的对话却被篡改成了指责非洲法语国家领导人,二人在和谐访谈氛围中的浅笑也成了“嘲笑”。主持人白岩松在片尾也并非在说什么结束语,而是谈及了我国著名经济学家吴敬琏;别有用心配上的片头中,白岩松甚至未能完整讲完一句话。
这则“精加工”后的视频不但如北大李安山所说的引起了非洲法语国家知识分子的愤慨,还成功“获得”了非洲当地媒体的注意。例如这家塞内加尔的新闻网站就以《中国政治经济学学者张教授眼中的非洲法语国家的衰落》为题,转载了这则视频。
报道截图
此外,该视频的评论显示,在有人揭露字幕不实的情况下,许多观众仍然认为字幕说得很对,并称“尽管翻译不真实,但这就是非洲法语国家当下正在发生的事”。
所以,尽管视频“加工者”的意图我们不得而知,但很明显是一位对非洲和法国非常关注的人士。
点开这个名叫“Chemin D'avenir”的用户可以发现,此人近期多次上传了名为《非洲法郎区喂饱法国人,饿死非洲人》的视频,指向性较为明显。
- 原标题:中国大使被假字幕套路7年引非洲不满,深挖后发现事情不简单
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:童黎
-
硬来!“欧盟要按头逼着各国拆” 评论 56
直播:2026答案秀·思想者春晚 评论 43
“重大转变”,加总理直说了:中国确实比美国更可靠 评论 178
转折点到了,卡尼想要的经贸多元化,“中国是关键” 评论 77最新闻 Hot

观察员


















上海市互联网违法与不良信息举报中心