-
无风即风:粤语是唐宋话?普通话是胡话?没那么简单~
关键字: 粤语陈小春广东话语言中国语言联合国工作语言古汉语说回广州话,正如陈小春先生说“唐诗宋词是用粤语写的”一样,现在相当一部分的粤语人士常以“千古唐音问粤韵“而自诩,那么,广州话到底有多“原汁原味”?
从这家个图可以看出,“世试誓市式室”6字的发音分为S与Z两个声部,在粤语中则只剩下S声部了,而且韵母也不相同,粤语显然要简化得多。
再来看下面这张:
在这幅图里“干官单端”4字在中古汉语中分为K与T两个声部,但韵母几乎一致,而粤语里声母虽然一样,但韵母却完全不同,所以,反而普通话的发音更接近中古汉语了。
也所以,这四个字在粤语里完全不押韵,而普通话则全部押韵。
这说明,今天的粤语,虽然在发声方法上保留了古汉语的一些技巧,但其读音发生了不小的变化,存在“转音”的情况,如下图:
这首经典的《悯农》五言绝句,粤语读起来就不如普通话押韵,虽然普通话的发音与中古汉语的发音也相差颇大,但转音后的“wu”和“tu”仍然押得上,而粤语的韵母则从“OX”变成了”OU”,所以不押韵了。
以上的例子告诉我们,所谓“保留了“或”像“其实是概率的问题,有兴趣的网友可以去作者的个人微博里搜索我朗读的唐诗视频,由于本人是广东客家人,与陈小春先生一样,既会客家话也会粤语,我尝试过多次随机用三种语言(普通话+客、粤)分别朗读唐诗,三者出现的押韵概率是差不多的。而且略懂格律诗常识的人就知道,并不是韵脚押得上就叫符合韵律,诗有平仄之分,在我的视频里,我已经多次指出了无论是粤语还是客家话,即使在韵脚押韵的前提下,但由于平仄对不上,也不能证明已“复原”了古汉语。
要知道,古人有“雅言”与“读书音”之分:所谓“雅言”就是古时候的“普通话”,而“读书音”就是专门用来读书的,无论在哪个朝代,都公认洛阳学校里教书用的语言就是读书音,重复三遍:指洛阳学校里教学用的语言,不是洛阳方言;是指洛阳学校里教学用的语言,不是洛阳方言;是指洛阳学校里教学用的语言,不是洛阳方言。
科普的例子就举这么多,现在我们作个小结:毫无疑问,大多数人之所以错误地认为“粤语是正宗古汉语”的根本原因就在于对汉语的发音系统与古汉语的来源与构成不清楚。古汉语与今天我们使用的普通话,最大的差别主要是两点:一是失去了“入声”,二是失去了“浊音”。
但请注意:这两种发声技巧并不是只有广州话与苏州话里有:
所以,优酷上的那些专家们拟构的古汉语视频的评论区下面,总是有来自全国各地的一大堆人,争抢着说“很像我的家乡话”,“我的家乡话最像古汉语”,如此云云。其实,真的只是“有一点点像”而已,区别只在于多与少。
三、普通话是胡语?
最后一章,给陈小春先生与粤语朋友们简单科普一下“普通话”的前世今生,说到“普通话其实是胡语”也是现在很新潮的一个观点,甚至导致网上出现了攻击普通话的暗潮,那么,普通话是否真的是“胡语“?
先来看一组图:
一目了然!这一组专家们做的入声演变图,直截了当地告诉了我们:导致古汉语与“胡语”融合的原因是距今约1700多年、我国历史上最黑暗的“五胡乱华”时期,而不是陈小春先生说的“500年前”(元末明初)。
-
本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:钟晓雯
-
“不服不行,中国早就在为‘今天’做准备” 评论 34
伊朗拒绝:临时停火只会给对方喘息之机 评论 258
“难以复制,一切都比中国慢太多、太多了” 评论 53
“炸药产自美国”,谁干的?大乱斗又来了 评论 50
措辞极端、狂爆粗口,特朗普被批“精神错乱” 评论 236最新闻 Hot

观察员
















上海市互联网违法与不良信息举报中心