-
韩永博:当代白话文的这些现象特点真的都源自“中文西化”么
关键字: 余光中中文西化白话文文言文四大名著中文被动态中文西化病被动句是文言文中一种特殊的句子形式。所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系。
文言文中,被动句又可以根据有无专门表示被动的形式标志分成两类:用一定的虚词作为标志的被动句和无任何标志的被动句。
一、有标志的被动句
1.用介词“于”表示被动。介词“于”引进动作行为的施动者,表示被动的句意,构成“谓语+于+宾语”式。
“此非孟德之困于周郎者乎?”《赤壁赋》
“使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。”《廉颇蔺相如列传》
2.介词“为”(wéi)表示被动。用“为”字表示的被动句有两种形式:
一是在动词性谓语前加“为”,构成“为+动词”的形式。这种用“为”表示的被动句,其语法作用和现代汉语的“被”的用法一样,“为”的意义就是“被”。
“吾属今为之虏矣!”《鸿门宴》
“幸勿为过。”《报任安书》
二是用“为”引进动作行为的主动者后,再在动词前面加“所”字,组成“为……所……”的形式。这种被动的句式,在文言文中最常见。
“有如此之势,而为秦人积威之所劫。”《六国论》
“若属皆且为所虏。”《史记·项羽本记》
3.用“见”表示被动。“见”是个及物动词,用作被动句时,是有条件的。只有“见”字后面是动词时,也就是“见+谓语”的格式时,才可能是被动句。
“众人皆醉我独醒,是以见放。”《渔父》
“臣诚恐见欺于王而负赵。”《廉颇蔺相如列传》
“吾长见笑于大方之家。”《秋水》
4.用“受”表示被动。在动词前用“受”来表示被动,构成“受+谓语”的形式。
“有罪受贰。”《左传·哀公六年》
“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。”《赤壁之战》
5.用“被”表示被动。文言文中也有直接用“被”字表示被动的,但不多见。
“风流总被雨打风吹去。”《永遇乐 京口北固亭怀古》
“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”《史记·屈原列传》
二、无任何标志的被动句
这种被动句,虽然没用任何表示被动关系的词语,但是依据被动句的基本原理,完全可以从上下文表达的意思上理解。
“戍卒叫,函谷举。”《阿房宫赋》
“盖文王拘而演《周易》。”《报任安书》
“洎牧以谗诛。”《六国论》
(其他例子)
“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中。”《季氏将伐颛臾》
“彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪。”《报任安书》
“帝感其诚。”《愚公移山》
(摘录完)
可见,中文里的被动句式非但不是“西化病”,反而是自古传下来的中文精髓之一。
“中文西化”的现象确实是存在的,但是具体到当代中文的各种现象和特点,到底哪些是生搬硬套强行嫁接出来的“西化病”,哪些是中文自身内生规律发展演变的结果,我们还是应该更加仔细地分辨清楚,不能一概而论。
余光中先生的《中文的常态与变态》作于三十多年前,当时正是西学鼎盛称霸统治的年代,余先生敢于挺身而出指出“中文西化的病态”,颇令人敬佩。而随着几十年来整个中国在政治经济社会等方面的沧海桑田、中国之于世界的地位和影响力的今非昔比、各地中国人文化心态的翻天覆地,相信余光中老先生自己对“中文西化”的观念认知也有了不少发展了吧。
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
-
本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:陈轩甫
-
此时,美驻华大使在北京“硬刷存在感” 评论 0
“又想跟中国争,美国撺掇各国签协议,但争议很大” 评论 43
断供、断线、断念!多军种开展联合立体火力打击 评论 73
中国有望登顶,终结日企20余年霸主地位 评论 180最新闻 Hot-
果然,欧盟跳出来了
-
罗永浩自曝,患病十几年
-
白宫、五角大楼沉默,有人先憋不住了
-
此时,美驻华大使在北京“硬刷存在感”
-
“解放军军演现实性越来越强,台当局赢不了”
-
“阿联酋的行动对沙特国家安全构成威胁”,阿方否认指控
-
印度“开香槟”:已超日本成第四大经济体,最多三年超德国
-
德国精锐伞兵部队曝出丑闻,被指涉嫌性侵和右翼极端主义
-
那不过是幻想!“他们高估了印度对美国的重要性”
-
推迟释放18名士兵,泰方称侦测到柬无人机,柬方否认指控
-
断供、断线、断念!多军种开展联合立体火力打击
-
“又想跟中国争,美国撺掇各国签协议,但争议很大”
-
“假好心真自利”,欧盟援助非洲铁路被批“殖民历史在回响”
-
“我们曾用日本和欧洲大巴,现在中国货更香”
-
“泽连斯基这是给了特朗普一巴掌”
-
“首次袭击委境内目标,CIA干的”
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心