-
把“红场”翻译成“红肠”算什么 战斗民族的中文神翻译还多着呢
关键字: 红场红肠神翻译战斗民族神翻译你看得懂下面这些菜单在说啥吗?反正我是没看懂……
到处都是神翻译,搞得中国网友得了一种改病句的毛病……
当然,战斗民族的翻译也不总是让人摸不着头脑的,比如比罗比詹(俄罗斯的城市)的这个翻译,可以说相当与时俱进、令人窒息了。
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:高雪滢
-
“美国居然在锯自己骑着的那根树枝,蠢得可怕” 评论 126换一种方式,让国宝“回家” 评论 115矛头直指哈尔科夫,普京首次公开俄军意图 评论 190普京特地去了趟哈尔滨,东北-远东合作前景如何? 评论 234中俄联合声明重量级要点,不只有图们江出海口 评论 313最新闻 Hot
-
中俄联合声明重量级要点,不只有图们江出海口
-
中国废食用油也被刁难,主要美企发声
-
行政瘫痪?联合国、世行及18国大使联合致信越南总理
-
“抱歉我说了这么久,因为感觉就像在自己家里”
-
“史上最宽松首付政策”来了,年轻人的月供终于“可支付”?
-
“规模庞大”、“阵容豪华”,普京随行代表团中都有谁?
-
《联合声明》多次点名美国及其盟友,俄专家这样说
-
首付、利率双降!央行打出重磅组合拳
-
“伤势严重但情况稳定,能开口说话了”
-
美方污蔑:中国太大管不住自己,不能再有第二波“中国冲击”
-
“任他是拜登或特朗普,中国早就准备好了”
-
西门子:撇开中国,办不到
-
“美国对华加税,不一定要变成战争…”
-
印度担心:美国制裁中国,我们却遭殃
-
果然,他们放弃了
-
荷兰特朗普,又杀回来了
-