-
BBC将播华人喜剧 英媒:颠覆对中国人的刻板印象
关键字: bbc英剧bbc新剧刻板印象而这一切,都取自现实生活。
据卫报报道,Elizabeth的饰演者Shin-Fei Chen,以及Jackie饰演者Yennis Cheung共同完成了《Chinese Burn》剧本,两个人也是相识多年的好友。
2006年,Yennis从香港来到伦敦,学过古典歌剧的她目前是索尼公司的签约新人歌手。
Shin-Fei从小在美国加州长大,就读英国皇家威尔士音乐与戏剧学院前,一直学商科。
五年前,在一次试镜中,两人一见如故,成了闺蜜。“我们就是Poehler和Fey(SNL周六夜现场的搞笑二人组)。”Shin-Fei说。
“我们有相似的目标和梦想,也有相似的失败和混乱。”Yennis说,“西方荧幕里的中国女性从来不会被描绘成野心家,但我们是。我们渴望工作,甚至在异国闯出一片天地。我们能行。”
的确,英国电视荧幕中几乎没有一个立体丰满的亚洲女主,更不用说三个了。
卫报指出,《Chinese Burn》不仅有趣而且意义非凡。
“我演过的所有角色都要穿旗袍。”Yennis说,“但其实,我们在生活中一条旗袍都没有!”
英剧《神探夏洛克》里的亚洲女性:旗袍,茶道,古代艺术
剧组常要求她们演外卖员、温顺的女友、非法移民……但她们想演的却是坏女孩、记者、白领、律师。
她们认为这部剧肯定吸引不了所有的中国男性,但也无所谓,她们只想让中国观众至少觉得真实。
对于这部剧的设定,不少外国观众也表示期待。
被赞最多的是这条:
有人认为,能在西方看到一部亚洲人的剧很新鲜,因为这个群体常处于西方主流之外。
也有外国网民觉得,他们对中国人的刻板印象没那么深。
值得注意的是,虽然英媒认为这部剧能颠覆对中国人的刻板印象,但BBC的介绍并未提及这一点。
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:赵可心
-
东南亚多国表态,“缅甸措辞最严,坚定站队中方” 评论 28
呵呵,“‘民主国家’看不上中国技术”? 评论 276
普京访印:美国都在买,印度凭啥不能买? 评论 84
日本开发稀土担心中国干扰?日防相放话 评论 136
“美欧抢矿,遭殃的却是他们” 评论 16最新闻 Hot-
东南亚多国表态,“缅甸措辞最严,坚定站队中方”
-
呵呵,“‘民主国家’看不上中国技术”?
-
普京访印:美国都在买,印度凭啥不能买?
-
“白宫‘慌乱应对’,想赢中国,支持得到位啊”
-
国安战略报告迟迟未出,“美财长要求软化对华措辞”
-
自民党“黑金”丑闻“吹哨人”再出手,这次是高市
-
“彻底反转了,中国是发达国家,我们才是新兴国家”
-
“华德858”轮触礁断裂
-
机密通话曝光!“美国恐将背叛,你要小心”
-
“云冈石窟大佛冻得流鼻涕”,官方:将暂时封闭、处置渗水
-
“高市早苗更加不安了”
-
高善文离职后,又有分析师集体出走国投证券
-
台军又出意外,这次是炮弹砸了民宅
-
“中产、富裕阶层也去1元店”,特朗普还嘴硬
-
日本开发稀土担心中国干扰?日防相放话
-
“按下葫芦浮起瓢”,英伟达想重返中国市场又难了…
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心