-
席亚洲:比起《狂怒》,国产抗日神剧缺了什么?
关键字: 狂怒影评工业产品标准件工业品抗日神剧杀必死政治正确而片中的重头——坦克排掩护步兵进攻德国村庄一段,四辆坦克枪炮齐发的镜头刚让我吊起些精神,随后美军步兵慢悠悠走出坦克掩护,笃笃定定放几枪的场景让人立刻“出戏”,这样的“战斗强度”,和现代西方军迷们的“历史重演”差不多。
步坦协同,这些步兵都是参加历史重演的军迷,自带全套武器装备,对军事有自己的见解,也乐于参加大片拍摄,是非常难得的队伍
全片曳光弹效果非常突出
另外,这部影片中的群众演员大概都是自备道具的军迷。否则你怎么解释双方队伍里层出不穷的各路胖子呢?怎么看45年的德军都不应该出现营养过盛的“美式”大胖子吧。
这部影片道具满分,但编剧、导演水平也就是国内各路“抗战神剧”的档次,只不过中美两国文化差异,导致桥段有些区别罢了。《300个电影常见桥段》一书几乎把美国电影中所有桥段都概括在内,称只要学会正确的排列组合,就能完成编剧工作。中国电影似乎只是缺了点组合“标准工业件”的功力。
被击毁的超级谢尔曼
被捅菊花的老虎,发动机损毁后发出奇怪的噪音
话说回来,名声在外的好莱坞,本事当然不只于此。俄罗斯的小邦达尔丘克就没学到位。如果说其父创立的“战壕真实”流派把镜头放到了士兵的高度,那么他干脆把视角放到了士兵脚下的烂泥中,《斯大林格勒》片中的苏联战士们唠唠叨叨重复着“不是为了斯大林而战,不是为了保卫祖国而战,只想在战争中生存下去”的调调。与之类似的还有《列宁格勒》、《海军上将高尔察克》之类,几乎可以视为对80年代“解冻文学”的拙劣模仿。
一个俄罗斯人,非要以“西方视角”来诠释本国历史,这是一种什么样的精神?而这种精神在中国也颇有共鸣。
-
本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:朱海舟
-
瑞士和会上,他忍不住说了实话:他们不来,无法影响俄 评论 342又一名校回应!要不要破格录取,到底听谁的? 评论 568美俄核潜艇同时现身古巴,“让人想起冷战” 评论 189“之前怎么没人去阿勒泰?没必要拍西方感兴趣的作品” 评论 105最新闻 Hot
-
为争取“喘息窗口”对华下手,自己却先内斗了?
-
“没有中国,莫迪的就业危机就无法解决”
-
“乌克兰从未说过中国是敌人,希望和中国做朋友”
-
反对扩招,首尔大学医院部分教授今起无期限停诊
-
“14国拒绝签署联合公报,无一国愿‘接盘’下次和会”
-
内塔尼亚胡谴责以军
-
“欧盟加税是为保护汽车行业?但他们不想要这种‘保护’”
-
“澳大利亚需要与中国在采矿方面合作,因为美国没有技术”
-
遭受“最致命事件之一”后,以军宣布“局部战术停战”
-
撬拜登墙角,特朗普罕见前往黑人教堂
-
“哈马斯已准备好接受美国提议的加沙停火协议”
-
英媒自曝:自己造不了,又担心中国“使坏”…
-
瑞士和会还开着呢,美德日领导人提前走了
-
瑞士和会上,他忍不住说了实话:他们不来,无法影响俄
-
“计划未来几周内访问中国”
-
173个美贸易协会致信拜登:调高对华关税,要三思啊
-