-
好厉害的小姐姐!“国翻”张璐教你古诗词英译~
关键字: 全国两会两会翻译两会记者会张璐【观察者网/制作 二水 虎牙】
(更正:“ 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”译文:I shall dedicate myself to the interests of the country in life and death irrespective of personal weal and woe.)
她叫张璐
2010-2016年
张璐连续七年担任总理记者会翻译
收割膝盖无数
大家崇拜这个小姐姐
不光是因为她清秀的外表
更应为她大魔王般的实力
你们知道温家宝发言经常应用诗词名句吧
这简直是翻译听了要流泪
记者听了要沉默
但是到了“国翻”张璐这里简直就是
so easy~
学渣都分分钟爱上英语~
所以
今天就带大家回忆一下
那些年张璐翻国的古诗词
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:徐书婷
-
“自己菜”不说,竟怪中方打压… 评论 94
真掰了?一纸禁令后,美欧圣诞“开撕” 评论 101
泽连斯基又扯中国,这次是卫星 评论 270
泽连斯基公布美乌“20点和平计划”,俄方回应 评论 158
对话张军:中国经济下一程,钱会更多投向这些领域 评论 50最新闻 Hot-
“韩企造船厂要为美军建核潜艇”,但许可都没下来
-
“自己菜”不说,竟怪中方打压…
-
真掰了?一纸禁令后,美欧圣诞“开撕”
-
“2025年,或是欧洲和平最后一年”
-
警惕!高市又放话,这次涉核潜艇
-
特朗普支持的候选人胜选,美国督促洪都拉斯各方接受选举结果
-
“史无前例”,民主党又急了:特朗普快收手,别让中俄钻空子
-
泽连斯基又扯中国,这次是卫星
-
当美国人被一条“斩杀线”击中...
-
泽连斯基公布美乌“20点和平计划”,俄方回应
-
“麦卡锡式的政治迫害又回来了吗?”法国怒了
-
“向中国看齐,西方车企开始文化转型”
-
中美安理会激烈交锋,委内瑞拉:撕破美国假面
-
美军大批特战部队进驻加勒比,“只剩下一个问题...”
-
为何是2027年?“中方手里有王牌”
-
升级!美国罕见制裁欧盟前官员,中国记者评论亮了
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心