-
韩防长称“饭前讲话和迷你裙都是越短越好” 翻译一脸迷茫
关键字: 演说和迷你裙都越短越好宋永武韩国防长韩国防长轻佻言论翻译尴尬了【观察者网 综合报道】“饭前的演说和迷你裙都是越短越好。”11月27日,韩国防长宋永武在板门店共同警备区(JSA)慰问士兵时的这番饭前讲话引来不少争议。
不过,比他这番话更引人注目的是在他身后负责韩译英的翻译小哥,一脸迷茫的呆萌表情让他迅速红了一把。
小哥内心:这段话怎么翻,在线等,挺急的 图片来源:中央日报
据韩国《东亚日报》11月28日报道,宋永武在向士兵们发表饭前演说时称:“在饭桌上搞长篇大论的演说只会让人扫兴,饭前的演说和迷你裙都是越短越好。”
当时,站在宋永武身后负责向外媒翻译的小哥听到这话瞬间呆了一下,迷茫片刻后迅速低了下头。
看了这一幕的网民纷纷表示:“翻译小哥也很迷茫啊”、“哎呀呀,这也得翻译啊”、“我好尴尬啊”、“真难为翻译了”......
不过据《中央日报》报道,士兵们对宋部长的这段话反应很热烈,一致表示:“是的,长官!”而翻译小哥随后也按照原文对这段话进行了翻译。
在场的美军 视频截图
当然了,宋永武这段话也引来了不少批评。有人认为他冒犯女性,也有人认为在刚刚发生了枪击事件的高度紧张地区板门店说这番话是“选错场合”。对此,宋永武回应称,他是考虑到自己到场时已经有点晚了,对不起一直等在那的士兵,所以想缩短发言时间,却不想表达不当,对此感到道歉。
宋永武查看了朝鲜士兵被枪击的地点 韩媒图
韩媒报道称,宋明武此前其实也发表过几次争议言论。他在此前被捕的前防长金宽镇被释放时就曾公开表示“真是万幸”,而在战术核武器的重新部署问题上,他也曾因不当发言受到指责。
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:李焕宇
-
最后通牒?以色列放话“要么签,要么打” 评论 36“这把火怎么点着的?” 评论 369布林肯来华谈的怎么样?是否不虚此行? 评论 269“看看,这就是美国的警察” 评论 418习近平会见布林肯:中美应彼此成就,而不是互相伤害 评论 145最新闻 Hot