-
美前联邦调查员唱歌讽弗格森案被枪杀黑人青年:被碾死的野狗
关键字: 弗格森案弗格森骚乱弗格森黑人弗格森事件弗格森白人警察枪杀黑人白人警察枪杀黑人青年在由一名洛杉矶退休警官组织的慈善活动上,一名美国前联邦调查员的歌唱表演引发了众怒。在歌里,这名前联邦调查员将弗格森警察枪击案受害者迈克尔·布朗比作“被碾死的野狗”。
这场慈善活动在加利福尼亚州格兰岱尔市的麋鹿小屋俱乐部举行,前联邦调查员加里·费舍尔在现场60名观众面前模仿吉姆·克罗齐的歌曲“Bad, Bad Leroy Brown”,并歪唱歌词,无情讽刺弗格森黑人青年迈克尔·布朗的死。
弗格森案被枪杀的黑人青年布朗生前照片
费舍尔篡改的歌词是:“迈克尔·布朗得到了教训,不该跟牛X警察瞎BB。迈克尔·布朗这个坏蛋,镇上小贼数你第一。凶恶赛过金刚老猩猩,低劣不如垃圾场野狗。他死了,迈克尔·布朗死了个透,镇上死人数你第一。小命一条早归西,比被碾死的野狗死得更透。”
一名深受冒犯的现场观众用手机拍下了演唱视频,并交给了美国八卦网站TMZ。该网站宣称,这个歌唱表演是年度高尔夫慈善赛的一个节目。整个活动的组织者乔·梅尔斯是洛杉矶警察局的一名退休警官,他于2007年离开了警局。
以上,这段饱受美国公众批评的视频。
活动场所的负责人称这首歌“十分不妥,应受到谴责”。他说,许多俱乐部成员表示气愤,麋鹿小屋俱乐部将对事件进行调查,很可能对活动组织者和费舍尔采取纪律处分。他表示,慈善活动并非俱乐部的内部活动,而是俱乐部成员梅尔斯个人组织的。
俱乐部负责人表示:“我们不支持像这样的种族主义事件”。
然而,活动组织者梅尔斯却拒绝为这场表演道歉。
“嘴巴长在他身上我怎么管得了?”梅尔斯说,“这里是美国,我们想说什么就说什么。这里是自由的美国。”
不过,当事人费舍尔对唱这首歌表示懊悔。他的律师告诉TMZ,他后来意识到这首歌“低俗没品”,但当时他以为现场听众有许多是警察,他们应会觉得“很来劲”。
被警察枪杀的黑人青年布朗的生父老布朗与其母亲莱斯利·麦克斯帕登
本文由观察者网编译自AlterNet网站。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:徐喆
-
访华前,特朗普仍不满伊朗提议:垃圾 评论 17
风雨飘摇,斯塔默誓要证明“怀疑者”错了,但反而… 评论 39
时隔九年再访华,“特朗普吸取一个重要教训” 评论 71
美国果然来求帮忙,“得先让中方满意” 评论 235
美伊又谈崩了,美媒披露“内幕” 评论 103最新闻 Hot-
“中国好心告知如何碾压,但我们不听”
-
超2500名科学家“启奏”:砍大动脉上了,中国已超越…
-
“中国人明白:若一味安抚,只会没完没了”
-
特朗普政府请求法院暂停执行针对10%全球关税的裁决
-
美议员撺掇特朗普:不能再向中国让步
-
中学在男厕装摄像头?当地教育局通报
-
访华前,特朗普仍不满伊朗提议:垃圾
-
特朗普:中国令人惊叹
-
欧盟成员国外长一致同意制裁以色列极端定居者
-
伊朗驻华大使:支持中方
-
德工会:不反对中企来造车,但…
-
风雨飘摇,斯塔默誓要证明“怀疑者”错了,但反而…
-
德国高官炒作:中国公司或秘密研究“超级黑客模型”
-
时隔九年再访华,“特朗普吸取一个重要教训”
-
匈牙利松口,欧盟这回要对以色列“强硬”起来了?
-
菲众院通过副总统莎拉弹劾案,同日参院却“变天”了
-

观察员
上海市互联网违法与不良信息举报中心