-
欧美媒体将自杀爆炸的恐怖分子称为“神风”日本网友不乐意了
关键字: 日本神风队神风被用作恐怖袭击神风恐怖袭击巴黎恐怖袭击巴黎发生枪击爆炸巴黎恐袭最新法国恐怖袭击法国枪击爆炸据日本Rocketnews24网站18日消息,巴黎恐怖袭击后,西方媒体不约而同用“kamikazu”来形容此事,这让日本媒体有些坐不住了。kamikazu在法语中是个外来词,词源是日文“神风队”(kamikaze)。日媒认为“神风队”是针对军事目标的军事行为,而巴黎事件中的都是针对平民的自杀爆炸者,用kamikazu来称呼不太妥当。
谷歌也将“神风队”以为“自爆恐怖分子”
“kamikaze”指代恐怖袭击,已经成为法国媒体的通用法。巴黎恐袭后,法国《解放报》之类的具有代表性的报纸、BFMTV等新闻频道,甚至法国网友的推特,都在使用“神风”这个词。
法国媒体报道截图
不只是他们,欧美媒体也使用了“神风”、“ 神风袭击”、“神风杀害”等说法。
福布斯新闻网报道截图
每日邮报报道截图
据日本J-Cast网站查证,“神风”被用作“自爆恐怖行为”,是从911事件后。2001年9月,纽约恐怖袭击之后,欧美各国媒体率先使用了这种说法,一直延续至今。因为太平洋战争时,日本“神风突击队”队员驾驶装载炸弹的“樱花”攻击机撞击军舰等目标,与之同归于尽。
神风队资料图
但日媒认为,用“kamikazu”形容巴黎恐袭伤害了日本网友的感情,而且,他们本来就为巴黎发生的事情非常难过。
一些日本网友的评论如下:
“喔,我太惊讶了!他们怎么可以毫不怀疑地说出这么蠢的话。”
“西方人分辨不出神风队与恐怖袭击的区别吗?为你们感到羞耻。”
“神风队的行动是为了保卫这个国家,而恐怖主义是对平民的屠杀。”
“有特定目标的军事打击和屠杀平民的恐怖袭击,不应该当作一回事对待。”
“日本政府应该站出来维护这个词的用法!”
“就不能直接叫他们人肉炸弹么?!”
“即便这个词不是用在日本人身上,我还是感觉很难过。”
(观察者网编译自日本Rocketnews24网站)
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:邱荔
-
“FBI局长已成国家安全隐患”,同僚夜不能寐 评论 84
海峡开了又关,特朗普拉人开会,“战争或重新爆发” 评论 135
10人!美尖端领域研究者离奇死亡失踪,白宫打破沉默 评论 210
英法正“开团”研究通航,一张字条递过来了… 评论 65
印尼舆论炸锅:向美国屈服,中俄会怎么看我们 评论 228最新闻 Hot-
为“暴君论”降温?教皇:稿子是两周前写的,不针对特朗普
-
“FBI局长已成国家安全隐患”,同僚夜不能寐
-
海峡开了又关,特朗普拉人开会,“战争或重新爆发”
-
“美国几乎所有群体对以色列好感度大幅下滑”
-
前线伙食就这?美国海军回应
-
警惕!日本启动十二年来最重大军售,价值70亿美元
-
美财政部改口:延长一个月
-
10人!美尖端领域研究者离奇死亡失踪,白宫打破沉默
-
特朗普“金主”把产线移到中国,美国工人气炸
-
前圈内人爆:“特朗普显然已痴呆”,被内塔尼亚胡利用
-
印尼舆论炸锅:向美国屈服,中俄会怎么看我们
-
橘子海乐队称华为侵权,法律上站得住脚吗?
-
真伤心了…特朗普:北约教会我们,要自立!
-
特朗普:停火可能不会延期,没达成协议的话要继续轰炸
-
联合国秘书长:武力不可凌驾于法律之上
-
“担忧以色列暗杀”巴基斯坦出动20架飞机护送伊朗代表
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心