-
王文:面对顶级外媒挑衅提问,我这样回答
关键字: 习特会解读习近平与特朗普首次会晤特朗普美国推出TPP中美关系台海问题王文RT访谈SS: There's always the One China policy that U.S. administration has said it's going to respect,but only in its own way it's not going to challenge the status of Taiwan, but it will help it militarily. So how's that sitting with China right now?
苏菲·谢瓦纳兹:美国总是声称将会尊重“一个中国”原则,不会试图改变台湾的现状,但是美国只按自己的方式行事,例如美国仍然对台军售。中国对此可以接受吗?
WW: I think that One China policy is the borderline of China's foreign policy...
王文:我认为“一个中国”原则是中国外交政策的底线……
SS: But how do you view or feel about the One China policy the way Americans see it?
苏菲·谢瓦纳兹:您认为美国是如何看待“一个中国”原则的?
WW: I think even President Trump - he knows the borderline of China's foreign policy. After he got the position, his new position, he never touched the borderline. President Trump chose to respect the One China policy. It is my understanding.
王文:我认为即使特朗普总统也明白中国外交政策的底线,在他就职之后从未触碰过该底线,显示了对“一个中国”原则的尊重,这是我的理解。
SS: Okay, but despite Chinese warnings, the U.S. is reportedly prepared for a large arms shipment to Taiwan. That's a fact. Is China going to challenge that somehow? Are you going to take some serious counter-measures or is it just going to be statements of displeasure?
苏菲·谢瓦纳兹:但是据报道称,美国无视中国的警告准备大规模地向台湾输送武器,这也是事实。中国会以某种方式对此提出挑战吗?你们是打算采取严肃的应对措施还是只是打算在口头上表达不满?
WW: Yes, China criticised sales from the U.S. to Taiwan, but on the other hand, form the the scholar's perspective, we feel full confidence that any arms the U.S. sells to Taiwan, they will belong to China in the future, because Taiwan will a part of China in the future.
王文:是的,中国反对美国对台湾军售,但是另一方面,从学者的角度看,我们坚信美国卖给台湾的武器将来最终会归属于中国,因为台湾将来会回归祖国。
SS:But future is a very broad notion. I mean, we're talking right now, things are happening and Taiwan is getting stronger militarily thanks for the United States - are you okay with that? Because it can take another hundred years until Taiwan becomes Chinese the way you see it.
苏菲·谢瓦纳兹:但是“未来”是个很宽泛的概念。我们就说当下正在发生的现实,得益于美国的支持台湾在军事上正变得越来越强大,你们对此能接受吗?因为中国实现完全统一可能还要上百年时间。
WW:I don't think so. Taiwan is an island. Even if Taiwan's military power becomes much more than before, Taiwan cannot change the status quo of the One China, because the GDP of mainland China nowadays is dozens of times of Taiwan's. Chinese military power is dozen times more than Taiwan's. Taiwan cannot change status quo or any conditions now. So we feel enough confidence. And, as for the future, China has a long civilization. We have the wisdom to wait and enough patience to wait for the new future and perfect the future.
王文:我不这么认为。台湾是一个岛屿。即使台湾的军事实力比过去强了很多,也不可能改变“一个中国”的现状,因为现在中国大陆的GDP和军事力量都是台湾的几十倍,所以我们有十足的信心。至于未来,中国有漫长的文明发展史,我们有智慧有耐心去守望和塑造未来。
SS: The islands in the South China Sea that Beijing claims as its own can soon become airstrips for combat Chinese aircraft. Do you think China is going to deploy a permanent force there to back its claim to the Islands?
苏菲·谢瓦纳兹:那些中国宣示主权的南中国海岛屿可能不久就会成为中国战斗机的简易机场。您觉得中国会在那些岛屿永久驻军以守卫自己的主权吗?
WW:I think in those islands in the South China sea, China has enough right to protect our sovereignty. So, no one can stop it. It is our owner’s right, so why the U.S. is intervening in the South China island construction? There are so many Chinese people confused about it and criticising the U.S. intervention. So, I think the most important thing is that the world needs to know that the South China Sea, it's a relationship between China and South East-Asia countries.
王文:我认为在南中国海的那些岛屿上,中国完全有权利保护自己的主权。那是我们作为所有者的权利,没人能够阻止。所以说美国凭什么干涉南中国海岛屿的建设?许多中国人认为不可理喻,谴责美国的干涉行为。所以我认为最重要的是世界需要明白,南中国海问题是中国和东南亚国家的事务。
SS: But it doesn't always look that easy. When I hear Secretary Tillerson say that "United States is going to deny" or not allow China access to its islands that it's building - how do you react to that? What if the U.S. really tries to deny access to China, what are you going to?
苏菲·谢瓦纳兹:但是看起来并不容易。我听美国国务卿蒂勒森说美国将会阻止中国进入中国自建的岛屿——你们对此如何回应?如果美国所说属实,你们打算怎么做?
WW: But the U.S. often gossips over everything,
王文:美国对任何事都会闲言碎语。
SS: You mean it's just blah-blah-blah? And there's...
苏菲·谢瓦纳兹:您的意思是美国只是巴拉-巴拉-巴拉地说空话吗?
- 原标题:王文:面对顶级外媒挑衅提问,我这样回答 本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:李泠
-
最新闻 Hot