-
美媒:“茶”在全世界语言中为何只有两种叫法?
关键字: 茶 一带一路奶茶 中国茶叶 欧洲茶 丝绸之路te 茶叶【编译/观察者网 周远方】在几乎全世界所有的语言中,“茶”的说法只有两种,一种发音类似英语的“tea”,西班牙语中的“té”和南非荷兰语中的“tee”;另一种发音类似“cha”,例如印地语中的“chay”。
美国知名财经网站“石英”1月11日刊文“科普”称,这两种发音都来自中国,正揭示了古代茶叶“全球化”路线,从陆上丝绸之路走的茶叶,所到之处几乎都叫“cha”,而从海路走的茶叶,所到之处几乎都叫“tea”,(在欧洲)最先是把茶叶运会欧洲的荷兰人所用的说法。
“石英”称,上面这张地图展示了两个不同的全球化时代:一条路线由古代中国向西延伸,传播货物和思想;另一条路线是400年来欧洲人的海上扩张,同样传播了亚洲文化。
“茶”(cha)这个词是汉语,在很多不同汉语方言中发音都是类似的。它来自中国,穿越中亚,最终在波斯语中变为“chay”,毫无疑问这是由于沿丝绸之路的贸易,最新研究表明,早在2000多年前就已经有了茶叶贸易。“茶”这个名词的传播范围超越了波斯语,在乌尔都语中成为“chay”,在阿拉伯语中成为“shay”,在俄语中成为“chay”。
中东的茶文化历史悠久,图为伊拉克茶馆
它甚至传到了撒哈拉以南的非洲,在斯瓦希利语中成为“chai”。日语和韩语中,“茶”的说法也以cha为基础,但他们用这个词的历史可能比波斯人更久。
但这并不能解释“tea”这种发音的由来。茶这个字在汉语中写法都是一样的,但在不同方言中的读音不同,在闽南话中,它的发音类似“te”,闽南语是在中国沿海省份福建所说的方言,注意,这里的关键词是“沿海”。
资料图:清代茶叶贸易(孔子学院图)
这种沿海方言的发音由荷兰人带到了欧洲,在17世纪,他们是欧亚间最主要的茶叶贸易者,正如《世界语言结构地图集》(The World Atlas of Language Structures)所解释的那样。荷兰在东亚使用的主要港口位于福建和台湾,这两个地方,“茶”的发音都是“te”,荷兰东印度公司向欧洲大规模输送茶叶,这才有了法语中的“thé”,德语中的“tee”和英语中的“tea”。
但最先到亚洲的并不是荷兰人,而是葡萄牙人,他们也是最先把台湾命名为“福莫萨”(Formosa)的人。葡萄牙人的贸易据点福建,而是澳门,澳门使用的是chá这个说法。这就是为什么葡萄牙是欧洲唯一一个不说“te”而说“cha"的地方。
世界上只有极少数民族对茶有自己的单词,这些地方通常是茶叶的原产地,例如,在缅甸语中,茶叶是lakphak。
视觉中国图
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:周远方
-
决定性时刻!欧盟要向美国证明自己能“上桌” 评论 87
“日本守着传统堡垒,但中国已走在新赛道” 评论 45
“当美国孤注一掷AI时,中国正赢得多场科技赛跑” 评论 77
“中方预警满月,日本旅游业寒意蔓延” 评论 123
“欧洲驻美外交官们借酒消愁:西方联盟结束了” 评论 137最新闻 Hot-
决定性时刻!欧盟要向美国证明自己能“上桌”
-
内塔尼亚胡:我早说了,你们澳大利亚在纵容反犹
-
“日本守着传统堡垒,但中国已走在新赛道”
-
“他们出卖了美国的未来”
-
泽连斯基:放弃加入北约来换这个
-
已致12死!澳著名海滩突发大规模枪击,“针对犹太社区”
-
逾900万美国人拖欠学生贷款,“他们就是没钱”
-
“在默茨眼中,普京是希特勒,默克尔是张伯伦”
-
台自制潜艇又闹笑话:液压全部失灵,靠人力转舵
-
“中方预警满月,日本旅游业寒意蔓延”
-
法国最高机密,败给了广告算法
-
加州州长“你女儿恨你,埃隆”,马斯克回怼:那是我儿子
-
想摆脱对华稀土依赖?“日本仍很弱,美国尤其脆皮”
-
“特朗普说漏嘴,拉夫罗夫挖出CIA间谍”
-
“当美国孤注一掷AI时,中国正赢得多场科技赛跑”
-
美国布朗大学发生校园枪击,已致2死8重伤
-

观察员
上海市互联网违法与不良信息举报中心