-
看完这些四级神翻译 有点心疼阅卷老师
关键字: 英语四级四级答案四级考试四级考试段子四级翻译【文/观察者网 高雪滢】今天(17日)上午的英语四级考试,连大学官微都要出来吐槽一下,“全是送命题”。
所以,和往年一样,有的童鞋睡过了没赶上考试;
有的在考场接着睡……
有的就算没睡,也完全放弃了治疗:三分天注定,七分靠打拼,还有90分靠运气~
但大部分考生表示,自己还可以抢救一下。
于是,他们开始在五颜六色的考题中垂死挣扎。
为什么说五颜六色呢?因为今年的翻译题全是颜色啊!
图片来自@武汉大学微博协会
这是关于“黄色”的翻译题:
统治?皇帝?皇家宫殿?黄袍?收获?庄稼?丰收?
看来看去,好像只会写黄色“yellow”。
于是,皇帝是yellow man,yellow boss,yellow king……
黄袍是yellow clothes;
皇家宫殿?king's house are yellow~
有的童鞋脑回路真的是很神奇:皇帝?黄弟?yellow brother!
反正都加上yellow就对了!
当然,也有人并不这么简单粗暴,还加上了自己对历史的理解。
皇帝我不知道咋写,但我知道他是中国古代地位最高的人啊!
所以,就出现了:
中国的老大!
中国的拥有者!
- 原标题:看完这些四级神翻译 有点心疼阅卷老师
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:高雪滢
-
卢拉访华前,数百名巴西农企代表已“涌入北京” 评论 19中央财办副主任:有把握实现5%的经济增长目标 评论 30“世界必须倾听中国声音” 评论 134马克龙:我俩将一同访华 评论 790德意志银行股价重挫引市场担忧,朔尔茨发声 评论 184最新闻 Hot
-
“世界必须倾听中国声音”
-
“全球银行业动荡,中国成为避风港”
-
台当局“驻洪都拉斯代表”今晨返台,“神情沉重”
-
玻利维亚总统:拒绝美国插手,将寻求“锂主权”
-
“相比之下,美国崩溃的概率更大…”
-
“拜登相信,他们都打不过特朗普”
-
他也称将访华:欢迎中国方案
-
拜登会见特鲁多口误“感谢中国”,随后找补:你们知道我在想中国
-
德意志银行股价重挫引市场担忧,朔尔茨发声
-
马克龙:我俩将一同访华
-
这场听证会引美TikTok网民众怒:让美国人显得好蠢
-
欧洲领导人正争相访华,“我们不能失去中国”
-
“今早,解放军军舰回呛台舰喊话”
-
耶伦声称:中俄想替换掉美元,但有难度
-
瑞信瑞银被曝遭美司法部调查:涉嫌帮俄寡头逃避制裁
-
穆迪警告:银行危机仍有外溢风险,美政府可能无法遏制动荡
-