-
中国人喊澳大利亚土澳,被他们发现了。。。
关键字: 澳大利亚土澳澳洲本文经授权转自微信公号“闻一哆”
【文/王骁 二水】
你永远不知道下一个在国外火的中国词儿是啥……
之前,是“白左”
中国网民随口用来讽刺西方极端自由主义者的词儿
目前在美国保守派人士中喜闻乐见
甚至有了专门的词条……
(翻译:白左是中文的一种称呼,指称某些天真的西方受过高等教育的人士,这些人支持和平与平等,只是单纯为了满足自身的道德优越感。白左只关心移民、少数族裔、LGBt和环保议题……
中国人将白左视为傲慢的西方人,以拯救者的姿态可怜世界其他地区。)
还一度引发外国网友活学活用
在推特上各种baizuo造句。。。
#中国和世界其他地方的人民对白左的特征一清二楚,而白左们自己却理解不了。
#白左就是新自由派,就是克林顿、奥巴马、默克尔那帮人。
#永远不要和白左姑娘谈恋爱。
这精神,不来体验下高考语文简直可惜
现在,又有一个中国网络词汇在西方火了起来
那就是,土澳……
7日,澳大利亚广播公司(ABC)就科普了一把
报道说, 在澳大利亚,越来越多华人开始使用一个词儿,土澳
这到底是饱含深情还是蔑视?
(新闻截图)
Annie Zhang是一名来自北京的移民,她认为这个词可以显得很接地气。但是这个词也带有嘲笑澳大利亚人粗糙的英语口音的含义。同时,就像这个词说的一样,澳大利亚很土……
Annie Zhang说:“我听人说过,英国就是美国农村,而澳大利亚是英国农村,所以它真的很土。中国那么高大上,但是澳大利亚连大楼都很少。”
这是澳大利亚的交通高峰,感受一下
每天,澳大利亚的中文网络社交群体都会出现大量以“土澳”为标题的内容。
多数中国移民都说这个词其实出于喜爱。
留学生Josh Rong说:“许多人被澳大利亚吸引,他们对澳大利亚的各个方面都感兴趣,十分喜欢这里。所以才会说土澳。”
尽管如此,“这个词依然值得讨论”
毕竟,字面意思是“俚俗、落后的澳大利亚”
然后,报道就带起了节奏……
比如刻意强调,一些人将这个词的出现怪罪给“中华民族主义”
悉尼科技大学教授Feng Chongyi还顺带科普了另一个词儿,
“小粉红”……
“那些被称为‘小粉红’的年轻爱国者喜欢用这个词。这个词在年轻一代人中比较流行,老人家不太用”
“这个词带有民族主义成分。主要是彰显中国的现代化,和嘲讽澳大利亚的落后。他们称澳大利亚是个大农村”
得知中国人认为自己土,土澳网友吵起来了。
我们不土,中国才土!
别逗了!中国比澳大利亚牛逼多了!
- 原标题:中国人喊澳大利亚土澳,被他们发现了。。。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:王骁
-
“中方提高要求:中企须获控股权” 评论 92
怪了!她都这么“骂”了,特朗普还点头称是… 评论 53
竞争不过中国就掀桌,欧盟不惜“违背祖训”… 评论 202
“美国需要放弃‘战胜’中国的想法” 评论 93
特朗普的最后通牒:安全保障“过时不候” 评论 103最新闻 Hot-
谈了二十载等来“临门一脚”,中海自贸协定为何难产?
-
“中方提高要求:中企须获控股权”
-
泰国在柬埔寨缴获中国制武器装备?外交部回应
-
马克龙发文:欧盟必须对中国开放,但有个前提
-
美方威胁欧盟:点名了,别逼我动手
-
“准备好牺牲儿女吧”,大翻车
-
怪了!她都这么“骂”了,特朗普还点头称是…
-
共和党大金主“回来了”
-
福建舰入列后通过台湾海峡 台军跟踪拍摄
-
“特朗普牌人肉签名机”已签221项行政令,超第一任期总和
-
“刚3个月,美国就翻脸了”
-
特朗普放话“全面封锁”
-
终于,芬兰总理表态…
-
竞争不过中国就掀桌,欧盟不惜“违背祖训”…
-
“美国需要放弃‘战胜’中国的想法”
-
拱火!“斯塔默应该为BBC站出来,反击特朗普”
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心