-
港媒:李克强夫人程虹译著《美国自然文学经典译丛》在京热销
关键字: 李克强李克强夫人程虹程虹译著李克强夫人译著热销李克强夫人程虹据《星岛日报》报道,国务院总理李克强夫人程虹教授的译著《美国自然文学经典译丛》,去年出版以来在北京持续热销。北京三联书店的店员表示,《美国自然文学经典译丛》被摆放在店内比较显眼的位置,其中《心灵的慰藉》仅剩一本。

港媒报道,李克强夫人程虹教授译著《美国自然文学经典译丛》在京热销。
译丛编辑李学军面对记者采访时表示,在中共十八大前夕出版译丛并非是因为作者程虹的特殊身份,而是考虑学术价值及市场角度。她大赞程虹对学术的认真和纯粹令人敬佩,“这样的学者很少很少了。”资深编辑杨丽华则赞译者准确把握、完美再现了每部作品的风格。
程虹曾经在美国布朗大学担任访问学者,如今是首都经贸大学外语系教授,文学博士,是中国从事美国自然文学研究的顶尖人物。现年五十三岁的程虹,出生于郑州的一个干部家庭,父亲程金瑞时任共青团河南省委副书记,母亲刘益清则是新华社记者。程金瑞后来调京担任国务院扶贫开发办公室顾问,是副部级干部, 文革期间程虹一度到农村“插队”,后在清华大学进修英文,在几个热心朋友的介绍下,与大她两岁的北京大学团委书记李克强成婚。
李克强进入中南海担任常务副总理之后,程虹基本不上讲堂,主要做研究工作。
据了解,程虹被视为顶尖的美国自然文学研究专家。程虹早年翻译的《醒来的森林》、《遥远的房屋》、《心灵的慰藉》三本旧作,连同新译着《低吟的荒野》,去年八月由三联书店一并以《美国自然文学经典译丛》出版。
从开始译第一本到第四本出版,程虹耗时十年。同程虹有着十几年接触的译丛编辑李学军表示,程虹的认真和纯粹让人非常感动和敬佩,“那么多动物植物的生僻名字,有些鸟的名字,连中文我都不认识,为了一个字,她会查阅英、汉字典,百科全书,辞海,辞源,一定要弄得清清楚楚,现在这样的学者已经很少很少了。”
程虹早前在谈到译着体验时表示,在这个信息发展极其迅速的时代,当人们甚至是一路狂奔,急于抵达终点时,她的行动显得慢了,因为“文字工作要慢功”,“做学问要精。”
记者问及译丛出版是否同李克强担任总理有关,李学军笑言,程虹去年刚好译完四本,推出译丛是完全从市场角度考虑。这套书开始并未打出译丛旗号,从第三本开始,程虹才有辑成丛书的想法,有森林,有沙漠,有海洋,不同层面会更好看。
资深编辑杨丽华评论,自然文学名着与一般的小说、回忆录类不同,对译者的英文理解和中文表达有很高要求。程虹这套译丛语言流畅、清澈、如诗般纯美,堪称信、达、雅,译者准确把握、完美再现了每部作品的风格。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:朱八八
-
法国可劲怂恿,欧盟对中国小包裹下手 评论 120
90%→30%!“中国对外依赖将大降” 评论 101
“国产剧弃剧率比女装退货率还高” 评论 232
看到这份绝密涉华报告,“美国官员脸色煞白” 评论 281最新闻 Hot-
王世平加盟申港证券,拟任副总裁
-
“现在的美国,不就是崩溃前的清朝”
-
白宫AI顾问:中国看穿了我们,不想要H200
-
快舟十一号遥八运载火箭发射成功
-
特朗普无缘新专机?“空军一号”再度延迟
-
法国可劲怂恿,欧盟对中国小包裹下手
-
欧盟最新动作冲着中国来的?德国支持,西班牙反对
-
12.52亿元存款不翼而飞?优策投资被罚,私募领域史上最重
-
“特朗普将放宽大麻限制,监管类似对普通止痛药”
-
阿斯麦CEO出主意:中国可忍不了,西方不如…
-
“曾是欧洲秘密武器”,水文学泰斗许崇育回国报效
-
港警首次以“非法操练”罪拘捕9人,有人曾现身大埔火灾现场
-
美乌又整新活:乌克兰须2027年前“插队”加入欧盟
-
与美方通完话,印尼部长表态:这些条款不适用
-
一艘不够,美方“盯上”更多委油轮
-
国务院国资委:坚决拥护党中央决定
-

观察员

上海市互联网违法与不良信息举报中心