-
好厉害的小姐姐!“国翻”张璐教你古诗词英译~
关键字: 全国两会两会翻译两会记者会张璐【观察者网/制作 二水 虎牙】
(更正:“ 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”译文:I shall dedicate myself to the interests of the country in life and death irrespective of personal weal and woe.)
她叫张璐
2010-2016年
张璐连续七年担任总理记者会翻译
收割膝盖无数
大家崇拜这个小姐姐
不光是因为她清秀的外表
更应为她大魔王般的实力
你们知道温家宝发言经常应用诗词名句吧
这简直是翻译听了要流泪
记者听了要沉默
但是到了“国翻”张璐这里简直就是
so easy~
学渣都分分钟爱上英语~
所以
今天就带大家回忆一下
那些年张璐翻国的古诗词
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:徐书婷
-
德最大反对党也来华:德国危机,中国紧盯 评论 156“我们坚持自由贸易和竞争,没感到中国车企的威胁” 评论 144美西方再挥舞制裁大棒,还要中国“协助帮忙”? 评论 392朔尔茨访华,背后有这些现象 评论 179最新闻 Hot
-
德最大反对党也来华:德国危机,中国紧盯
-
“我们坚持自由贸易和竞争,没感到中国车企的威胁”
-
阿联酋AI公司获微软15亿美元投资,“条件是剔除华为”
-
“出狱软禁”,缅甸军政府透露昂山素季最新情况
-
安理会投票前一天,美国代表对巴勒斯坦入联申请“泼冷水”
-
以方公开现场画面,曾称“美国军官就坐在控制室里”
-
美国民居遭“太空打击”,NASA承认:空间站太空垃圾
-
美商涌入广交会:看到了耶伦表态,但商人做生意,政客搞政治
-
美国务院:布林肯访华想聊中俄关系
-
美西方再挥舞制裁大棒,还要中国“协助帮忙”?
-
朔尔茨访华,背后有这些现象
-
“G7要喊出西方声音,但没中国不行,他们跟俄罗斯关系好”
-
耶伦称“我相信这能帮助中国”,中方驳斥
-
“中国确实可以发挥重要作用”
-
以色列要报复?伊朗回怼:那我们将动用从未用过的武器
-
“减少对华依赖”,欧洲时隔逾10年重启镁矿开采
-